2021.01.26

【新型コロナ情報】世界銀行 初のワクチン接種支援

 

新型コロナウイルス特設サイト掲載情報

 

・世界銀行が初のワクチン接種支援をレバノンに対し行うことを決定しました。
上記の情報に関して新型コロナウイルス特設サイトに掲載しています。

 詳しくはこちら

 

その他のコロナ関連記事については、HP右側の「新型コロナウイルス特設サイト」バナーからお入りください。

2021.01.22

【新型コロナ情報】アジア各国でワクチン接種開始

 

新型コロナウイルス特設サイト掲載情報

 

・アジア各国で昨年末から開始しているワクチン接種状況について情報を掲載しました

 詳しくはこちら

 

その他のコロナ関連記事については、HP右側の「新型コロナウイルス特設サイト」バナーからお入りください。

2021.01.21

IDJ ENGLISH Responses from the perspective of “human security” should be strengthened

Responses from the perspective of “human security” should be strengthened

Naoki Ando,
Director General, Operations Strategy Department
Japan International Cooperation Agency (JICA)

Developing countries with smaller fiscal space

The spread of COVID-19 has had a huge negative impact on the world. When I stayed in Zambia in the 1990s, people faced the threat of the HIV/AIDS. 30% of adults were infected with the disease that would likely lead to death at that time if infected.  The city was full of orphans who had lost their parents. The routes of infection of COVID-19 are very different and the fatality rate is far lower than HIV/AIDS. However, COVID-19 is as severe as HIV/AIDS due to the negative impacts to the global economic system.

Although the infection rates differ from country to country, the impact through the economy affects all developing countries. Especially, the spread of COVID-19 has hit the vulnerable such as women, children, and the poor. According to the United Nations and other international organizations, the world’s poverty population, which has been decreasing until 2019, is likely to grow by 100 million in 2020. It is also estimated that job opportunities equivalent to 400 million full-time workers have already been lost. It is apparent that COVID-19 is a crisis of “human security” through economic damage. It is an issue that the international community must work on together.

Developed countries, including Japan, have taken large-scale fiscal measures, such as cash benefits. But developing countries have smaller fiscal capacity, and it is not easy to strengthen health care measures and to support their economic situations. The vulnerable in developing countries would be under threat without even small support. According to the International Monetary Fund (IMF) and others, foreign direct investment (FDI) is expected to decline by 30~40 percent globally from the previous year, even below the level following the Lehman crisis. Remittances from overseas are a valuable source of foreign currency revenue but are also expected to decrease significantly. Important sources of funding are being cut off in developing countries. We need to support the economies and finances of developing countries facing this situation.

JICA is currently implementing the “COVID-19 Crisis Response Emergency Support Loan”, mainly in Asia and the Pacific. This is based on Prime Minister, Yoshihide Suga’s international commitment to provide “up to 500 billion Japanese Yen or 4.5 billion USD over the course of two years” in his speech at the United Nations in September, 2020. Until early November, a total of 245 billion yen has already been signed in seven countries including Indonesia, the Philippines, Bangladesh, Mongolia, India, Myanmar and the Maldives.

Development funds for the COVID-19 countermeasures

The global economy is slowing and developed countries are also struggling with the COVID-19 crisis. In this situation, resources for official development assistance (ODA) might be a concern.

However, the UK is still sticking to its international commitment of 0.7% of gross national income (GNI).  France would increase ODA to 0.55% in 2022. Germany is also expected to increase ODA measures against COVID-19.

JICA is now enhancing cooperation to support the prevention, research and surveillance, and treatment of infectious diseases with both soft and hard investment. In addition, it is also important to support developing countries to get benefits from new digital technologies and systems of societies in the Post-Corona Era. Japan is required to secure such a scale of ODA despite the current severe fiscal situation.

We will also pursue financing of development funds from the capital markets. JICA has long issued social bonds. JICA bonds have recently become more and more popular as the Sustainable Development Goals (SDGs) and ESG investment spread in the Japanese business community. In December 2020, we issued new JICA COVID-19 Response Social Bonds, following the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) Bonds in 2019. The funds will be used to combat infectious diseases and support economic activities in developing countries.

The COVID-19 crisis must be properly controlled and overcome worldwide. If there are fragile points throughout the world, we will respond together with our fellow development partners.

“International Development Journal”, 2020 December edition
(Special feature stories on the Debt Crisis in Developing Countries)

 

 

*****以下、日本語原文*****

特集・途上国の債務危機

「人間の安全保障」の視点から対応強化
国際協力機構(JICA) 企画部長 安藤 直樹氏

財政余力が小さな途上国

新型コロナウイルスの感染拡大は世界に甚大な影響を及ぼしている。私が1990年代にザンビアに駐在していた時も、エイズウイルスの脅威に直面していた。当時は感染すれば確実に死に至る病に成人の3割が感染し、街には両親を亡くした孤児があふれた。今回のウィルスは感染経路も致死率も異なるが、世界経済システムを介して途上国を苦しめている。

感染拡大が厳しい国の報道が目立つが、経済を介した影響はあらゆる途上国におよぶ。特にコロナ禍は女性や子供、貧困層を直撃している。国連などによれば、これまで減り続けてきた世界の貧困人口は今年、1億人規模で増える恐れがある。また、フルタイム4億人分に相当する仕事が既に失われたという試算もある。コロナ禍は健康面の脅威であることに加えて、経済面からも明らかに「人間の安全保障」の危機へとつながる。世界が協調して取り組むべき課題だ。

先進国は日本も含め、現金給付など大規模な財政措置を講じているが、開発途上国は財政余力が小さく、保健医療対策の強化や経済のテコ入れは容易でない。

加えて、IMFなどによれば、外国直接投資(FDI)は世界全体で前年より3~4割減り、リーマン危機後をも下回る水準に低下すると見込まれる。出稼ぎなどの海外からの送金は国によって貴重な外貨獲得源だが、これも大幅減少が見込まれる。途上国では重要な資金源が遮断されつつある。我々は途上国の経済と財政を支えていく必要がある。

JICAは現在、日本との繋がりが強いアジア・大洋州を中心に「新型コロナ危機対応緊急支援円借款」の実施を進めている。これは菅義偉総理が9月の国連演説で「今後2年間で最大5,000億円」の支援をするという国際約束を踏まえてのものである。既にインドネシア、フィリピン、バングラデシュ、モンゴル、インド、ミャンマー、モルディブの7カ国で計2,450億円の貸付契約を締結している。

コロナ対策に向けた開発資金

世界経済全体が減速しているため、前述のFDIを含めて開発資金は世界的に不足している。先進国もコロナ禍で苦境にあり、政府開発援助(ODA)の動向も心配される。しかし、英国は国民総所得(GNI)比0.7%の国際公約を堅持し、仏も2022年に同0.55%に増加する方針を示し、独もコロナ対策のODAを増やす見込みだ。

JICAは感染症の予防、警戒、治療の強化をソフトとハードの両面から支援する協力も充実させている。またポストコロナも見据え、途上国がデジタル経済など新しい社会づくりをするための支援も重要だ。厳しい財政事情ではあるが、日本もしっかりODAの規模を確保しなければならない。

開発資金の資本市場からの調達も進めていく。JICAは債券の発行を長く行ってきたが、最近では持続可能な開発目標(SDGs)とESG投資を背景に、JICA債は人気だ。去年はアフリカ開発会議(TICAD)債も出した。今年12月には「JICA新型コロナ対応ソーシャルボンド」を発行する予定だ。調達予定の資金は、途上国における感染症対策や、中小企業などの金融支援に充てる。

コロナ禍は世界できちんとコントロールされ、克服されなければならない。全地球で脆弱なところがあれば、他の開発パートナーとも力を合わせて対応していく。

 

『国際開発ジャーナル』2020年12月号掲載記事
(特集 途上国揺るがす債務危機より)

 

 

IDJ ENGLISH-IDJ-Report

 

IDJ-Report
Japan’s Policy for Halting Coal-Fired Thermal Power to be Seriously Tested
It is Time to Contribute to the Paris Agreement by Promoting Renewable Energy

In the “Outline of a new strategy for overseas infrastructure development” announced in July 2020, it was clearly stated that, in principle, the Japanese government would no longer export coal-fired power generation. Although Japan has been the subject of criticism from abroad for many years, it has taken a big step with this new policy that strongly reflects the intentions of the Ministry of the Environment led by Minister Shinjiro Koizumi. With the 26th session of the Conference of the Parties (COP26) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) scheduled for November 2021, it is time to consider the future path of Japan’s policy for halting coal-fired thermal power.

Japan moves forward, but just follows Europe and the United States

The Paris Agreement, adopted as an international framework after 2020, states that efforts should be made to limit the rise in global average temperatures to 1.5 degrees Celsius compared to the pre-industrial era. This trend of decarbonization has led to a “breaking away from coal-fired power generation” in Europe and the United States (US), and several measures have already been implemented by both governments and private financial institutions.

In June 2013, the US government’s Climate Action Plan announced that it would not provide public financial support for new coal-fired projects outside of the US and called on public institutions in other countries and international financial institutions to stop lending to coal-fired projects. In response, international financial institutions, such as the European Investment Bank (EIB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), as well as Nordic countries suspended public assistance in principle or tightened regulations in the same year.

In December 2015, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Export Credit Group also reached a “Sector Understanding on Export Credits for Coal-Fired Electricity Generation Projects” (OECD Sector Understanding). As a result, the Export Credit Agencies (ECAs) of OECD member countries have been banned from supporting the exports of “supercritical technology” and “subcritical technology” since January 2017, with some exceptions. Although support for the export of “ultra-supercritical technology” continues to be allowed, the international community, including Europe and the US, is steadily ceasing support for coal-fired thermal power.

What about the trend in Japan? Support from the Japanese government has been provided through the Japan Bank for International Cooperation (JBIC), the Nippon Export and Investment Insurance (NEXI), and the Japan International Cooperation Agency (JICA).

However, following Europe and the US, the Japanese government has begun to pull out of coal-fired thermal power. First of all, the JBIC and the NEXI have been required to comply with the OECD Sector Understanding since January 2017 as ECAs of OECD member countries. In the “Strategic Energy Plan” released in July 2018, four criteria for the export of coal-fired thermal power were announced. One of the criteria is that the Government of Japan must support the installation of ultra-supercritical coal-fired power generation facilities only for countries that have no choice but to use coal as an energy source.

In the “Outline of a New Strategy for Overseas Infrastructure Development” presented at the 47th meeting of the Management Council for Infrastructure Strategy in July 2020, it was clearly stated that “the government would not provide support unless it fully understood the energy picture and decarbonization policies of partner countries.” This is a more in-depth statement than before. Following the outline, Minister of the Environment Shinjiro Koizumi said at a press conference on July 9 that “in principle, we will not support new coal-fired projects.” Tadashi Maeda, Governor and Representative Director of the JBIC, also indicated at another press conference on July 29 that “there will be virtually no new loans.”

Yuki Tanabe, Program Director of the Japan Center for a Sustainable Environment and Society (JACSES), commented on the new strategy as follows: “The opinion of the Ministry of the Environment, which wanted to promote decarbonization under the initiative of Environment Minister Koizumi, was acknowledged. As a result, new coal-fired projects are unlikely to emerge in the future.”

Japan has exploited loopholes

In spite of the above progress, it is still too early to rejoice. This is because Japan already has a “track record” of exporting coal-fired thermal power by exploiting loopholes in the regulations. For example, the OECD Sector Understanding came into effect in January 2017, so it is not applicable to projects that had applied to the JBIC or NEXI before January 2017. Moreover, the ultra-supercritical technology is also coal-fired even if the power generation efficiency is said to be good. There was a possibility that ultra-supercritical technology would be subject to new regulation in the near future. As a result, the JBIC and the NEXI decided to provide support for many coal-fired projects before the regulations were tightened. According to Hozue Hatae, Development Finance and Environment Campaigner at Friends of the Earth (FoE) Japan, an international environmental NGO that has been investigating the actual export of coal-fired thermal power by Japan, the JBIC and NEXI have decided on a total of six public assistances (ultra-supercritical technology: 3, supercritical technology: 2, and subcritical technology: 1) after the adoption of the OECD Sector Understanding.

In addition to these developments, there are three other projects, including (a) Vung Ang 2 in Vietnam, (b) Matabari 2 in Bangladesh, and (c) Indramayu in the West Java province of Indonesia, that are not subject to the regulations in the outline because discussions had already been initiated with the partner countries. Specifically, (a) is a project that the JBIC and NEXI are involved, and (b) and (c) are projects associated with the JICA. For (b), a preparatory survey for cooperation will be conducted in the near future.

As for (c), there are many issues to consider beyond assessing the pros and cons of coal-fired thermal power. First of all, we need to answer this basic question: “Is a power plant necessary?” According to Hatae, “There is already a 30% surplus of electricity in the Java-Bali electric system, to which Indramayu belongs.” As Indonesia considers relocating its capital to Kalimantan, it is doubtful whether electricity demand will increase in Java in the future. It is also necessary to consider the impact on the daily lives of local residents. For example, local peasants are on the verge of losing their livelihoods as landowners sell their land. In addition, according to a field survey by the FoE Japan, the amount of compensation provided to each peasant is not equal since it is provided through the landowners.

 

Implementation should consider residents first

What should Japan consider when providing assistance? First, support for the formation of projects utilizing renewable energy should be a priority. Take Indramayu, for example. Japan should not put extensive efforts into assisting in the construction of coal-fired power plants, as there is already a surplus of electricity. Instead, Japan should take the time to think about how they could promote the use of renewable energy with partner countries. Environment Minister Koizumi said at the above-mentioned press conference that he would start a policy dialogue with the Vietnamese government to promote Vietnam’s decarbonization. However, it would have been better to do so before collaborating on the Vung Ang 2 project.

Even though these three coal-fired projects cannot be stopped, I would like to ask the Government of Japan and related stakeholders to consider the livelihoods of local residents first, and then implement projects later. Fair and appropriate compensation is also needed. Unfortunately, opposition is strong, and the project is not going well in Indramayu. It is important to carefully implement the project and minimize opposition from civil society. Moreover, it will be necessary to clearly explain these circumstances to the international community and seek their understanding of the fact that Japan will no longer support the export of coal-fired power plants. The COP 26, where world leaders gather, may be a good place to start the appeal.

As a part of an overall climate change strategy, we should have a sense of crisis and halt coal-fired thermal power as soon as possible. No matter how idealistic our goals may be, there is no bright future for us if we find loopholes and water down the countermeasures. Looking at the global trend of halting coal-fired thermal power, Japan should also consider promoting renewable energy to achieve the Paris Agreement. On the path to leaving a wonderful earth for the future generations, Japan’s determination is being tested.

 

By Keitaro Fukushima, Editor

“International Development Journal”, 2020 November edition

*****以下、日本語原文*****

IDJ-Report 本気度試される日本の脱石炭火力

-再生可能エネルギーの活用推進でパリ協定への貢献を
今年7月に打ち出された「インフラ海外展開に関する新戦略の骨子」に、日本政府は石炭火力発電の輸出を原則行わない旨が明記された。日本は長年、国内外からの批判に晒されてきたが、小泉進次郎環境大臣率いる環境省の意向が色濃く反映された新骨子により大きな一歩を踏み出した。来年11月に第26回国連気候変動枠組条約締約国会議(COP26)が控える中、日本の脱石炭火力の行く末を考える。

欧米に追随する形で前進

2020年以降の国際枠組みとして採択されたパリ協定では、世界の平均気温上昇を産業革命以前と比較して1.5度以内に抑える努力をする旨、うたわれた。こうした脱炭素の動きは欧米で「石炭火力からの脱却」として表れており、政府や民間金融機関といった各レベルで対策が進められている。政府による石炭火力の輸出支援に話を絞ると、すでに2013年6月の時点で、米国政府が打ち出した「気候変動行動計画」の中で米国外における新規の石炭火力案件に公的な金融支援をしないことが打ち出されたほか、他国の公的機関や国際金融機関に対して石炭火力案件への投融資の停止も呼びかけられた。これに呼応して、同年だけでも欧州投資銀行(EIB)や欧州復興開発銀行(EBRD)をはじめとする国際金融機関、そして北欧諸国などが公的支援の原則停止や規制強化に踏み切った。
2015年12月には、経済協力開発機構(OECD)の輸出信用・信用保証部会でも石炭火力発電設備の輸出規制(OECDセクター了解)が合意された。これによりOECD加盟国の輸出信用機関(ECAs)は17年1月以降、一部の例外を除き、「超臨界圧」と「亜臨界圧」の輸出支援が禁止された。燃焼効率が最も高い「超々臨界圧」の支援は引き続き認められているものの、欧米を中心に国際社会では石炭火力の輸出を取りやめる方向へと着実に進んでいる。
翻って、日本の動向はどうか。日本政府による石炭火力の輸出支援はECAsである国際協力銀行( J B I C ) と日本貿易保険(NEXI)、そして政府開発援助(ODA)の実施主体である国際協力機構(JICA)を通じて実施されてきた。だが、欧米を追随する形ではあるが、ようやく日本政府も石炭火力から手を引き始めている。まず先述したOECDセクター了解は2017年1月以降、OECD加盟国のECAsであるBICとNEXIに順守が求められている。日本政府独自の政策としては、18年7月の「エネルギー基本計画」の中で、石炭をエネルギー源として選択せざるを得ないような国に限り、原則、世界最新鋭である超々臨界圧以上の発電設備の導入を支援するなど、石炭火力の輸出にかかる4要件が打ち出された。
そして今年7月の第47回経協インフラ戦略会議で明らかにされた「インフラ海外展開に関する新戦略の骨子」では、「我が国が相手国のエネルギーを取り巻く状況・課題や脱炭素化に向けた方針を知悉していない国に対しては、政府としての支援を行わない」と明記された。以前より一歩踏み込んだ表現になっており、小泉進次郎環境大臣は新骨子の取りまとめを受けた7月9日の記者会見で「新たに石炭火力の案件を支援しないことを原則とする」と言及したほか、JBICの前田匡史代表取締役総裁も7月29日の記者会見で「新規融資は事実上ないだろう」と発言した旨、報道されている。
持続可能な社会を目指して政策提言を行う(特活)「環境・持続社会」研究センター(JACSES)の田辺有輝プログラムディレクターは新骨子に関して、「小泉環境大臣のイニシアティブの下、脱炭素化を推し進めたい環境省の意見が反映された。これでようやく新規で石炭案件が出てくる可能性が限りなく低くなった」と一定の評価をしている。

規制の穴を突いた日本の支援

上記の進展があるとは言え、まだ手放しで喜ぶには早いだろう。日本勢にはすでに規制の穴を突いて、石炭火力の輸出をしてきた“実績”があるからだ。例えば、OECDセクター了解は2017年1月の施行であり、それ以前の経過措置期間中にJBICやNEXIに申請が来ていた案件は同了解の対象外であった。また、いくら発電効率が良いと言っても、所詮は超々臨界圧も石炭火力である。近い将来、規制の対象になる可能性は十分にあった。その結果、生じたのが石炭火力案件の“駆け込み”的実施である。日本勢による石炭火力の輸出の実態を調査してきた国際環境NGO(特活)FoE Japanの波多江秀枝委託研究員によると、JBICとNEXIはOECDセクター了解の後に経過措置のものも含め、計6件の公的支援(超々臨界圧3件、超臨界圧2件、亜臨界圧1件)を決定した。
これに加え、すでに相手国との協議が進んでいるという理由で新戦略の骨子に当てはまらない石炭火力の案件が3件(①ベトナムのブンアン2、②バングラデシュのマタバリ2、③インドネシア・ジャワ島のインドラマユ)ある。①はJBICとNEXI、②と③はJICAが関与する案件だ。②に至っては、これから協力準備調査がなされるという。
③は石炭火力の是非に留まらない課題が山積している。まず「そもそも発電所が必要なのか」という問いだ。先述の波多江氏は「すでにインドラマユが属するジャワ―バリ系統で電力が30%余っている」と指摘する。同国内ではカリマンタン島への首都移転が検討される中、今後ジャワ島で電力需要が増えるかどうかは怪しい。そして現地住民の日常生活への影響も考慮する必要がある。例えば、地権者が土地を手放したことで小作農の生計手段が失われる危機に瀕している上、FoE Japanの現地調査によると、地権者を介した補償を行っているため、小作農に対る補償額が一律になっていないという。

住民を第一に考えた案件実施を

以上を踏まえて、日本の支援はどうあるべきか。まず再生可能エネルギーを活用した案件の形成支援を第一に検討すべきだ。インドラマユを例にとると、すでに電力の余剰があり、無理して石炭火力発電所を建設する必要はない。時間をかけて、再生可能エネルギーの活用を相手国と考えても良いのではないか。小泉環境大臣は先述の記者会見でベトナムの脱炭素化に向けて、同国政府と政策対話を始める旨を表明しているが、本来はブンアン2を組成する前に行った方が良かっただろう。
百歩譲って、3件の石炭火力案件はやるにしても、「現地住民の生活実態を把握すること」「公正で適切な補償」など、現地住民を第一に考えた案件実施をお願いしたい。反対の声が根強いのは案件が上手くいっていない証左である。丁寧に事業を実施して、現地住民を含む市民社会からの反対の声を最小限に抑える必要がある。そして国際社会には、これらの3案件を最後にして石炭火力の輸出支援を原則しないことを丁寧に説明し、理解を求めていく必要があるだろう。各国首脳が集うCOP26がアピールする格好の舞台となるかもしれない。
気候変動対策の一環として、脱石炭火力は危機感を持って迅速に行うべきである。いくら高尚な目標を立てたとしても、抜け穴を見つけて、骨抜きにするようではわれわれの未来はない。日本はあらためて世界で進む脱石炭火力の潮流を見据え、パリ協定の達成に向けて、本来の意味での脱石炭火力と再生可能エネルギーの活用推進へと向かっていくべきだろう。素晴らしい地球を後世に残していくため、今こそ日本の本気度が問われている。
(本誌編集部・福島 勁太郎)

国際開発ジャーナル 2020年11月号掲載記事

2021.01.18

【新型コロナ情報】インドに対し追加円借款

 

新型コロナウイルス特設サイト掲載情報

 

・日本政府のインドに対する追加の新型コロナ緊急支援に関する情報を掲載しました

 詳しくはこちら

 

その他のコロナ関連記事については、HP右側の「新型コロナウイルス特設サイト」バナーからお入りください。

Next »

Positive SSL Wildcard
Positive SSL Wildcard